2019年10月18日

名古屋弁「おみゃー」

ひょんなことから『レッツ&ゴー』を
勧められて先程1話を見てみたのですが、

烈くんより豪くんの声の方が高かったことに
密かに驚きました。(←先入観)

そして「レッツ&ゴー」の「&」は
「エンド」と発音・表記することも
初めて知りましたw

序盤しかチェックできていませんが
頭身がコロコロしていて可愛かったです。笑

**********

さて本日の名古屋弁は、名古屋弁の中では
比較的有名な感じの(?)「おみゃー」です。

地元のお年寄り・ご年配の方が
よく「おみゃーさん」と言ってたりする
ようなイメージがありますね。

「おみゃー」=「お前・貴方」
という意味だそうですが、

「あなた」と言っている
感じはしないような気が…(;^ω^)

奥さんが旦那さんにしっとりと呼びかけると
「あなた」というニュアンスになるかもですね。
どなたか試してみてください←

「おみゃー」は「友達・身内」向け、
「おみゃーさん」はそれよりも若干
丁寧な感じでしょうか。

「みゃー」の響きがネコっぽくて
私的にニコニコしてしまう言葉です。笑

↓例文はこちらからお借りしました。

「NYAAGO君のNAGOYA弁講座」
http://www.nagoyanavi.jp/nagoyaben/



posted by いたち at 22:04| 愛知 ☔| Comment(0) | 名古屋弁 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする